Записки репетитора. Качели — камень преткновения или кто кому их должен уступать. Когда-то у нас во дворе были качели.
Рекламный ролик качели “Крузо”
Подобные качели могут существовать в различных вариантах: качающиеся могут сидеть на противоположных концах балки или же висеть на них на руках. В большинстве не только языков, но и стран для качелей такого типа существуют особые названия. Например, в Великобритании они называются « seesaw » первые упоминания этого термина относятся к середине XVII века [3] , тогда как в США — «teeter-totter» [4]. Слово teetertotter могло бы считаться самым длинным английским словом, набирающимся на компьютерной клавиатуре, используя только верхний ряд букв , однако чаще оно пишется через дефис.
Мальчик Женя, стоя, качался во дворе на качелях. Мама стала звать его на обед, но Женя не хотел идти домой. Устав от вызовов, мама вышла из дома и вызвала на помощь технику — и трактором его тянули, и паровозом с товарным составом , и пароходом , но капризный Женя всячески топал ногой. Не выдержав этого, мама вызвала вертолёт и ушла домой. Последний сорвал с земли всё, что на ней было, поскольку мама схватила трактор за верёвку, которой он останавливал качели. Мальчик остался один со своими качелями на голой, безжизненной планете.
- Запишитесь на консультацию
- Качаться на качелях.
- Как-то вечером Маша и Саша пошли во двор кататься на самокатах. Во дворе они увидели новые качели.
- Ваша учётная запись создана, но должна быть активирована прежде, чем Вы сможете ею воспользоваться.
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение тип склонения мн. Зализняка ; формы ед. Корень: -кач- ; суффикс: -ел ; окончание: -и [ Тихонов, ]. Происходит от гл.